If I Were a Rich Man
Upsall Castle England. Dundonald Castle Scotland. Themselves Isle of Man.
- Enter your email to instantly access my ultimate self-editing checklist.!
- Fiction books:.
- Werke von Agnes Sapper (German Edition);
- Idle Thoughts of an Idle Fellow?
- Guide Jerome, A Poor Man A Novel (TREDITION CLASSICS).
- The Bildungsroman from Dickens to Golding.
Dreaming Tim Jarvis Ireland. The Bridge of the Kist Ireland. The Dream of the Treasure on the Bridge Germany. The Dream of Treasure Austria. The Dream of the Zirl Bridge Austria. Return to D. Ashliman's folktexts , a library of folktales, folklore, fairy tales, and mythology. The Ruined Man Who Became Rich Again Through a Dream Nights There lived once in Baghdad a very wealthy man, who lost all his substance and became so poor, that he could only earn his living by excessive labor. One night, he lay down to sleep, dejected and sick at heart, and saw in a dream one who said to him, "Thy fortune is at Cairo; go thither and seek it.
Presently, as fate would have it, a company of thieves entered the mosque and made their way thence into an adjoining house; but the people of the house, being aroused by the noise, awoke and cried out; whereupon the chief of the police came to their aid with his officers. The robbers made off; but the police entered the mosque and finding the man from Baghdad asleep there, laid hold of him and beat him with palm-rods, till he was well-nigh dead.
Jerome, A Poor Man by Mary E Wilkins Freeman
Then they cast him into prison, where he abode three days, after which the chief of the police sent for him and said to him, "Whence art thou? Quoth the Baghdadi, "I saw in a dream one who said to me, 'Thy fortune is at Cairo; go thither to it. The chief of the police laughed, till he showed his jaw teeth, and said, "O man of little wit, thrice have I seen in a dream one who said to me, 'There is in Baghdad a house of such a fashion and situate so-and-so, in the garden whereof is a fountain and thereunder a great sum of money buried. Go thither and take it. Translation revised by D.
Since its first translation into a European language between and , The Thousand and One Nights, also known as The Arabian Nights, has been recognized as a universal classic of fantasy narrative. It is, of course, a much older work and one with a complicated genealogy. Based on Indian, Persian, and Arab folklore, this work dates back at least years as a unified collection, with many of its individual stories undoubtedly being even older.
One of the collection's forebears is a book of Persian tales, likely of Indian origin, titled A Thousand Legends. These stories were translated into Arabic about , and at least one reference from about the year calls them The Thousand and One Nights. Arabic stories, primarily from Baghdad and Cairo were added to the ever evolving collection, which by the early 's had assumed its more-or-less final form. Return to the table of contents. A Man of Baghdad Persia An anecdote is told of a man of Baghdad who was in great distress, and who, after calling on God for aid, dreamt that a great treasure lay hid in a certain spot in Egypt.
He accordingly journeyed to Egypt, and there fell into the hands of the patrol, who arrested him, and beat him severely on suspicion of being a thief. Calling to mind the proverb that "falsehood is a mischief but truth a remedy," he determined to confess the true reason of his coming to Egypt, and accordingly told them all the particulars of his dream. On hearing them they believed him, and one of them said, "You must be a fool to journey all this distance merely on the faith of a dream. I myself have many times dreamt of a treasure lying hid in a certain spot in Baghdad, but was never foolish enough to go there.
Wikipedia article about Jalalu-d'-Din Muhammad i Rumi Wikipedia article about the Masnavi , written between about and Numan's Dream Turkey There was of old time in the city of Cairo a man called Numan, and he had a son. One day when this boy's time to learn to read was fully come he took him to a school and gave to a teacher. This Numan was exceeding poor, so that he followed the calling of a water seller, and in this way he supported his wife and child.
When the teacher had made the boy read through the Koran, he told the boy to fetch him his present.
Thoughts on Poverty, Misery, and the Great Revolutions of History
So the boy came and told his father. His father said, "O son, the Koran is the Word of God Most High, we have nothing worthy of it; there is our camel with which I follow my trade of water seller, take it at least and give it to thy teacher. But that day his father could gain no money, and that night his wife and his son and himself remained hungry. Now his wife was a great scold, and when she saw this thing she said, "Out on thee, husband, art thou mad? Where are thy senses gone?
Thou hadst a camel, and by means of it we made shift to live, and now thou hast taken and given it in a present; would that that boy had not been born, or that thou hadst not sent him to read; what is he and what his reading? Numan saw this thing, and he bowed down his head, and from the greatness of his distress he fell asleep. In his dream a radiant elder, white-bearded and clad in white raiment, came and said, "O Numan, thy portion is in Damascus; go, take it.
Brief, the elder appeared three times to him that night in his dream and said, "Indeed is thy provision in Damascus; delay not, go to Damascus and take it. So Numan went forth; and one day he entered Damascus, and he went in through the gate of the Amawi Mosque. That day someone had baked bread in an oven and was taking it to his house; when he saw Numan opposite him and knew him to be a stranger, he gave him a loaf.
Numan took it and ate it, and lay down through fatigue and fell asleep. That elder again came to him in his vision and said, "0 Numan, thou hast received thy provision; delay not, go back to thy house. One day he entered his house, and the woman looked and saw there was nothing in his hand; and Numan told her. When the woman learned that Numan had brought nothing, she turned and said, "Out on thee, husband, thou art become mad, thou art a worthless man; had thy senses been in thy head, thou hadst not given away our camel, the source of our support, and left us thus friendless and hungry and thirsty; not a day but thou doest some mad thing.
And Numan's heart was broken by the weariness of the road and the complaining of the woman, and he fell asleep. Again in his vision that elder came and said, "O Numan, delay not, arise, dig close by thee, thy provision is there, take it. Three times the elder appeared to him in his dream and said, "Thy provision is indeed close by thee; arise, take it. The woman made mock of Numan and said, "Out on thee, man; the half of the treasure revealed to thee is mine. The woman saw the marble and, saying in herself, "This is not empty," she asked the pick-axe from Numan. Numan said, "Have patience a little longer.
See a Problem?
Thereupon grew Numan eager, and he pulled the marble from its place, and below it was a well and a ladder. He caught hold of the ladder and went down and saw a royal vase filled full with red gold, and he called out to the woman, "Come here. Blessed be God, for thy luck and thy fortune. The king said, "What is this? The king said, "Go ye and bring some from the bottom of the vase. And the king wondered and said, "Go, poor man, God Most High has given it thee, on my part too be it lawful for thee; come, take these sequins also.
- Shastra on the Door to Understanding the Hundred Dharmas.
- Perry Rhodan 46: Geschäfte mit Arkon-Stahl (Heftroman): Perry Rhodan-Zyklus Die Dritte Macht (Perry Rhodan-Erstauflage) (German Edition).
- Jerome, A Poor Man by Mary E Wilkins Freeman.
And all this felicity was for his respect to the glorious Koran. Gibb London: George Redway, , pp. How the Junkman Traveled to Find Treasure in His Own Yard Turkey In one of the towers overlooking the Sea of Marmora and skirting the ancient city of Stamboul, there lived an old junkman, who earned a precarious livelihood in gathering cinders and useless pieces of iron, and selling them to smiths.
Often did he moralize on the sad Kismet that had reduced him to the task of daily laboring for his bread to make a shoe, perhaps for an ass. Surely he, a true Muslim, might at least be permitted to ride the ass. His eternal longing often found satisfaction in passing his hours of sleep in dreams of wealth and luxury. But with the dawning of the day came reality and increased longing. Often did he call on the spirit of sleep to reverse matters, but in vain; with the rising of the sun began the gathering of the cinders and iron. One night he dreamt that he begged this nocturnal visitor to change his night to day, and the spirit said to him, "Go to Egypt, and it shall be so.
So persecuted was he with the thought that when his wife said to him, from the door, "Have you brought home any bread? Poor Ahmet went straight on board a boat which he had been told was bound for Iskender Alexandria , and assured the captain that he was summoned thither, and that he was bound to take him. Half-witted and mad persons being more holy than others, Ahmet was conveyed to Iskender.
Arriving in Iskender, Hadji Ahmet roamed far and wide, proceeding as far as Cairo, in search of the luxuries he had enjoyed at Constantinople when in the land of Morpheus, which he had been promised to enjoy in the sunshine, if he came to Egypt. Time sped on, sympathy was growing tired of expending itself on Hadji Ahmet, and his crusts of bread were few and far between. Wearied of life and suffering, he decided to ask Allah to let him die, and wandering out to the pyramids he solicited the stones to have pity and fall on him.
It happened that a Turk heard this prayer, and said to him, "Why so miserable, father?
Has your soul been so strangled that you prefer its being dashed out of your body, to its remaining the prescribed time in bondage?